naar inhoud
La traduction raisonnée : manuel d'initiation à la traduction professionnelle, anglais, français : méthode par objectifs d'apprentissage Voorbeeld van dit item
SluitenVoorbeeld van dit item
Bezig met controle...

La traduction raisonnée : manuel d'initiation à la traduction professionnelle, anglais, français : méthode par objectifs d'apprentissage

Auteur: Jean Delisle
Uitgever: [Ottawa] : Presses de l'Université d'Ottawa, 1993.
Reeks: Collection Pédagogie de la traduction.
Editie/materiaalsoort:   Gedrukt boek : FransAlle edities en materiaalsoorten bekijken.
Beoordeling:

(nog niet beoordeeld) 0 met beoordelingen - U bent de eerste

Onderwerpen
Meer in deze trant

Zoeken een exemplaar in de bibliotheek

&AllPage.SpinnerRetrieving; Zoekt bibliotheken met dit item…

Gegevens

Genre/vorm: Problems and exercises
Problems, exercises, etc
Soort document: Boek
Alle auteurs / bijdragers: Jean Delisle
ISBN: 2760303721 9782760303720
OCLC-nummer: 221357169
Opmerkingen: Cover has subtitle: Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français.
Beschrijving: 484 pages ; 23 cm.
Inhoud: Glosario: p.[19]-49.
Titel reeks: Collection Pédagogie de la traduction.
Verantwoordelijkheid: Jean Delisle.

Beoordelingen

Beoordelingen door gebruikers
Beoordelingen van GoodReads worden opgehaald...
Bezig met opvragen DOGObooks-reviews...

Tags

Alle gebruiker-tags (29)

De meest populaire tags bekijken als: Tag-lijst | Tag-wolk

Vergelijkbare items

Gerelateerde onderwerpen:(6)

Gebruiker-lijsten met dit item (24)

Bevestig deze aanvraag

Misschien heeft u dit item al aangevraagd. Selecteer OK als u toch wilt doorgaan met deze aanvraag.

Linked data


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/221357169<\/a>> # La traduction raisonn\u00E9e : manuel d\'initiation \u00E0 la traduction professionnelle, anglais, fran\u00E7ais : m\u00E9thode par objectifs d\'apprentissage<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Book<\/a>, schema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"221357169<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Place\/ottawa<\/a>> ; # Ottawa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/onc<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/translating_and_interpreting<\/a>> ; # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/handicapes_visuels_livres_et_lecture<\/a>> ; # Handicap\u00E9s visuels--Livres et lecture<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/traduction<\/a>> ; # Traduction<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/english_language_translating_into_french<\/a>> ; # English language--Translating into French<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/anglais_langue_traduction_en_francais<\/a>> ; # Anglais (Langue)--Traduction en fran\u00E7ais<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85136958<\/a>> ; # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/418.02\/e20\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:bookFormat<\/a> bgn:PrintBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:creator<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/73865500<\/a>> ; # Jean Delisle<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"1993<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"Glosario: p.[19]-49.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/504782641<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Problems and exercises<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"fr<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Series\/collection_pedagogie_de_la_traduction<\/a>> ; # Collection P\u00E9dagogie de la traduction.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Series\/pedagogie_de_la_traduction<\/a>> ; # P\u00E9dagogie de la traduction<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"La traduction raisonn\u00E9e : manuel d\'initiation \u00E0 la traduction professionnelle, anglais, fran\u00E7ais : m\u00E9thode par objectifs d\'apprentissage<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"221357169<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/221357169#PublicationEvent\/ottawa_presses_de_l_universite_d_ottawa_1993<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Agent\/presses_de_l_universite_d_ottawa<\/a>> ; # Presses de l\'Universit\u00E9 d\'Ottawa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9782760303720<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/221357169<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/dewey.info\/class\/418.02\/e20\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Agent\/presses_de_l_universite_d_ottawa<\/a>> # Presses de l\'Universit\u00E9 d\'Ottawa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Presses de l\'Universit\u00E9 d\'Ottawa<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Place\/ottawa<\/a>> # Ottawa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Ottawa<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Series\/collection_pedagogie_de_la_traduction<\/a>> # Collection P\u00E9dagogie de la traduction.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:PublicationSeries<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/221357169<\/a>> ; # La traduction raisonn\u00E9e : manuel d\'initiation \u00E0 la traduction professionnelle, anglais, fran\u00E7ais : m\u00E9thode par objectifs d\'apprentissage<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Collection P\u00E9dagogie de la traduction.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Series\/pedagogie_de_la_traduction<\/a>> # P\u00E9dagogie de la traduction<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:PublicationSeries<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/221357169<\/a>> ; # La traduction raisonn\u00E9e : manuel d\'initiation \u00E0 la traduction professionnelle, anglais, fran\u00E7ais : m\u00E9thode par objectifs d\'apprentissage<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"P\u00E9dagogie de la traduction<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/anglais_langue_traduction_en_francais<\/a>> # Anglais (Langue)--Traduction en fran\u00E7ais<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Anglais (Langue)--Traduction en fran\u00E7ais<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/english_language_translating_into_french<\/a>> # English language--Translating into French<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"English language--Translating into French<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/handicapes_visuels_livres_et_lecture<\/a>> # Handicap\u00E9s visuels--Livres et lecture<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Handicap\u00E9s visuels--Livres et lecture<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/traduction<\/a>> # Traduction<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traduction<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Topic\/translating_and_interpreting<\/a>> # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85136958<\/a>> # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/onc<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"onc<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/73865500<\/a>> # Jean Delisle<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Delisle<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Jean<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Jean Delisle<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9782760303720<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"2760303721<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9782760303720<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/221357169<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/221357169<\/a>> ; # La traduction raisonn\u00E9e : manuel d\'initiation \u00E0 la traduction professionnelle, anglais, fran\u00E7ais : m\u00E9thode par objectifs d\'apprentissage<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2020-06-17<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/221357169#PublicationEvent\/ottawa_presses_de_l_universite_d_ottawa_1993<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationEvent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Place\/ottawa<\/a>> ; # Ottawa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:organizer<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/504782641#Agent\/presses_de_l_universite_d_ottawa<\/a>> ; # Presses de l\'Universit\u00E9 d\'Ottawa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:startDate<\/a> \"1993<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n