Find a copy online
Links to this item
Find a copy in the library
We were unable to get information about libraries that hold this item.
Details
Genre/Form: | Tesis doctoral info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
---|---|
Material Type: | Internet resource |
Document Type: | Internet Resource, Archival Material |
All Authors / Contributors: | Fuertes Herreros, José Luis; Peix Geldart, Susana Mauduit |
OCLC Number: | 841560913 |
Language Note: | French |
Notes: | TEXT |
Description: | 460 p. |
Details: | Adobe Acrobat |
Other Titles: | Traduire la philosophie: quelque part dans l’inachevé1 le souffle cartésien dans la langue de cervantès |
Reviews
User-contributed reviews
Add a review and share your thoughts with other readers.
Be the first.
Add a review and share your thoughts with other readers.
Be the first.


Tags
Add tags for "Traducir la filosofía: en algún lugar de lo inacabado el impulso cartesiano en la lengua de Cervantes".
All user tags (5)
View most popular tags as: tag list
| tag cloud
View most popular tags as:
tag list
| tag cloud
- culture (by 1 person)
- intertextuality (by 1 person)
- logosophical issue (by 1 person)
- philosophical translation (by 1 person)
- translation typology (by 1 person)
- 1 items are tagged withculture
- 1 items are tagged withintertextuality
- 1 items are tagged withlogosophical issue
- 1 items are tagged withphilosophical translation
- 1 items are tagged withtranslation typology
Similar Items
Related Subjects:(16)
- Tesis y disertaciones académicas
- Universidad de Salamanca (España)
- Academic Dissertations
- Tesis Doctoral
- Traducción
- Translation
- Filosofía
- Philosophy
- Descartes, René
- Pascal, Blaise
- Tipos de traducción
- Traducción filosófica
- Cuestiones logosóficas
- Translation typology
- Philosophical translation
- Logosophical issues
User lists with this item (1)
- Traduccion y Cultura(22 items)
by Aga.Szymoniak updated 2017-10-23