skip to content
Die Theorie des Übersetzens und ihr Aufschlusswert für die Übersetzungs- und Dolmetschdidaktik : Akten des Internationalen Kolloquiums der Association internationale de linguistique appliquée (AILA), Saarbrücken, 25.-30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Die Theorie des Übersetzens und ihr Aufschlusswert für die Übersetzungs- und Dolmetschdidaktik : Akten des Internationalen Kolloquiums der Association internationale de linguistique appliquée (AILA), Saarbrücken, 25.-30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting

Author: Wolfram Wilss; Gisela Thome; International Association of Applied Linguistics. Internationales Kolloquium
Publisher: Tübingen : G. Narr, ©1984.
Series: Tübinger Beiträge zur Linguistik, 247.
Edition/Format:   Print book : Conference publication : GermanView all editions and formats
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Congresses
Conference papers and proceedings
Congrès
Additional Physical Format: Online version:
International Association of Applied Linguistics. Internationales Kolloquium (1983 : Saarbrücken, Germany).
Theorie des Übersetzens und ihr Aufschlusswert für die Übersetzungs- und Dolmetschdidaktik.
Tübingen : G. Narr, ©1984
(OCoLC)557700007
Material Type: Conference publication
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Wolfram Wilss; Gisela Thome; International Association of Applied Linguistics. Internationales Kolloquium
ISBN: 3878082479 9783878082477
OCLC Number: 12104307
Notes: Includes text in English and French.
Description: ix, 372 pages : illustrations ; 21 cm.
Series Title: Tübinger Beiträge zur Linguistik, 247.
Other Titles: Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting
Responsibility: Wolfram Wilss, Gisela Thome (Hrsg.).

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

All user tags (5)

View most popular tags as: tag list | tag cloud

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/12104307<\/a>> # Die Theorie des \u00DCbersetzens und ihr Aufschlusswert f\u00FCr die \u00DCbersetzungs- und Dolmetschdidaktik : Akten des Internationalen Kolloquiums der Association internationale de linguistique appliqu\u00E9e (AILA), Saarbr\u00FCcken, 25.-30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:CreativeWork<\/a>, schema:Book<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"12104307<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/gw<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Place\/tubingen<\/a>> ; # T\u00FCbingen<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/langage_et_education<\/a>> ; # Langage et \u00E9ducation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/418.0207\/e19\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/translating_and_interpreting_study_and_teaching<\/a>> ; # Translating and interpreting--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/traduction_et_interpretation<\/a>> ; # Traduction et interpr\u00E9tation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/ubersetzung<\/a>> ; # \u00DCbersetzung<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/simultaanvertalen<\/a>> ; # Simultaanvertalen<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/vakdidactiek<\/a>> ; # Vakdidactiek<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/interpretation_traduction_etude_et_enseignement<\/a>> ; # Interpr\u00E9tation (Traduction)--\u00C9tude et enseignement<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/traduction_etude_et_enseignement<\/a>> ; # Traduction--\u00C9tude et enseignement<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/litterature_traduction<\/a>> ; # Litt\u00E9rature--Traduction<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/vertalen<\/a>> ; # Vertalen<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1154812<\/a>> ; # Translating and interpreting--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:alternateName<\/a> \"Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:bookFormat<\/a> bgn:PrintBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/66510309<\/a>> ; # Gisela Thome<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/4945396<\/a>> ; # Wolfram Wilss<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:copyrightYear<\/a> \"1984<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:creator<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/158328302<\/a>> ; # International Association of Applied Linguistics. Internationales Kolloquium<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"1984<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1808281018<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Congresses<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Conference papers and proceedings<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Conference publication<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"de<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Series\/tubinger_beitrage_zur_linguistik<\/a>> ; # T\u00FCbinger Beitr\u00E4ge zur Linguistik ;<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isSimilarTo<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/557700007<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Die Theorie des \u00DCbersetzens und ihr Aufschlusswert f\u00FCr die \u00DCbersetzungs- und Dolmetschdidaktik : Akten des Internationalen Kolloquiums der Association internationale de linguistique appliqu\u00E9e (AILA), Saarbr\u00FCcken, 25.-30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"12104307<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/12104307#PublicationEvent\/tubingen_g_narr_1984<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Agent\/g_narr<\/a>> ; # G. Narr<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9783878082477<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\numbel:isLike<\/a> <http:\/\/d-nb.info\/840659156<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/12104307<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/dewey.info\/class\/418.0207\/e19\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Agent\/g_narr<\/a>> # G. Narr<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"G. Narr<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Place\/tubingen<\/a>> # T\u00FCbingen<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"T\u00FCbingen<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Series\/tubinger_beitrage_zur_linguistik<\/a>> # T\u00FCbinger Beitr\u00E4ge zur Linguistik ;<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:PublicationSeries<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/12104307<\/a>> ; # Die Theorie des \u00DCbersetzens und ihr Aufschlusswert f\u00FCr die \u00DCbersetzungs- und Dolmetschdidaktik : Akten des Internationalen Kolloquiums der Association internationale de linguistique appliqu\u00E9e (AILA), Saarbr\u00FCcken, 25.-30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"T\u00FCbinger Beitr\u00E4ge zur Linguistik ;<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/interpretation_traduction_etude_et_enseignement<\/a>> # Interpr\u00E9tation (Traduction)--\u00C9tude et enseignement<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Interpr\u00E9tation (Traduction)--\u00C9tude et enseignement<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/langage_et_education<\/a>> # Langage et \u00E9ducation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Langage et \u00E9ducation<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/litterature_traduction<\/a>> # Litt\u00E9rature--Traduction<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Litt\u00E9rature--Traduction<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/simultaanvertalen<\/a>> # Simultaanvertalen<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Simultaanvertalen<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/traduction_et_interpretation<\/a>> # Traduction et interpr\u00E9tation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traduction et interpr\u00E9tation<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/traduction_etude_et_enseignement<\/a>> # Traduction--\u00C9tude et enseignement<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traduction--\u00C9tude et enseignement<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/translating_and_interpreting_study_and_teaching<\/a>> # Translating and interpreting--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85136958<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting--Study and teaching<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/ubersetzung<\/a>> # \u00DCbersetzung<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"\u00DCbersetzung<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/vakdidactiek<\/a>> # Vakdidactiek<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Vakdidactiek<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1808281018#Topic\/vertalen<\/a>> # Vertalen<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Vertalen<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/gw<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"gw<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1154812<\/a>> # Translating and interpreting--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting--Study and teaching<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/158328302<\/a>> # International Association of Applied Linguistics. Internationales Kolloquium<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Organization<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"International Association of Applied Linguistics. Internationales Kolloquium<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/4945396<\/a>> # Wolfram Wilss<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Wilss<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Wolfram<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Wolfram Wilss<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/66510309<\/a>> # Gisela Thome<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Thome<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Gisela<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Gisela Thome<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9783878082477<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"3878082479<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9783878082477<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/557700007<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:label<\/a> \"Theorie des \u00DCbersetzens und ihr Aufschlusswert f\u00FCr die \u00DCbersetzungs- und Dolmetschdidaktik.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"Online version:<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isSimilarTo<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/12104307<\/a>> ; # Die Theorie des \u00DCbersetzens und ihr Aufschlusswert f\u00FCr die \u00DCbersetzungs- und Dolmetschdidaktik : Akten des Internationalen Kolloquiums der Association internationale de linguistique appliqu\u00E9e (AILA), Saarbr\u00FCcken, 25.-30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/12104307<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/12104307<\/a>> ; # Die Theorie des \u00DCbersetzens und ihr Aufschlusswert f\u00FCr die \u00DCbersetzungs- und Dolmetschdidaktik : Akten des Internationalen Kolloquiums der Association internationale de linguistique appliqu\u00E9e (AILA), Saarbr\u00FCcken, 25.-30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2019-08-25<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n