跳到内容
Introducción a la traductología : curso básico de traducción 预览资料
关闭预览资料
正在检查...

Introducción a la traductología : curso básico de traducción

著者: Gerardo Vásquez-Ayora
出版商: Washington, D.C. : Georgetown University Press, 1977.
版本/格式:   打印图书 : 西班牙语查看所有的版本和格式
提要:

Integrates the theoretical and practical aspects of translation.

评估:

(尚未评估) 0 附有评论 - 争取成为第一个。

主题
更多类似这样的

在图书馆查找

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查找有这资料的图书馆...

详细书目

文档类型 图书
所有的著者/提供者: Gerardo Vásquez-Ayora
ISBN: 0878401679 9780878401673
OCLC号码: 503268384
描述: 471 p. ; 23 cm
责任: Gerardo Vásquez-Ayora.

评论

用户提供的评论
正在获取GoodReads评论...
正在检索DOGObooks的评论

标签

所有的用户标签 (21)

查看最热门的标签,展示的形式是: 标签列表 | 标签云(tag cloud)

相似资料

主题:(7)

这资料的用户列表 (24)

确认申请

你可能已经申请过这份资料。如果还是想申请,请选确认。

链接数据


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/503268384<\/a>> # Introducci\u00F3n a la traductolog\u00EDa : curso b\u00E1sico de traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Book<\/a>, schema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"503268384<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Place\/washington_d_c<\/a>> ; # Washington, D.C.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/wau<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/lenguaje_y_lenguas<\/a>> ; # Lenguaje y Lenguas<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/translating_and_interpreting<\/a>> ; # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/applied_linguistics<\/a>> ; # Applied linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/418.02\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/discourse_analysis<\/a>> ; # Discourse analysis<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/english_language_translating<\/a>> ; # English language--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n e Interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:bookFormat<\/a> bgn:PrintBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:creator<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Person\/vasquez_ayora_gerardo<\/a>> ; # Gerardo V\u00E1squez-Ayora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"1977<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/889456725<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"es<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Introducci\u00F3n a la traductolog\u00EDa : curso b\u00E1sico de traducci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:numberOfPages<\/a> \"471<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"503268384<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384#PublicationEvent\/washington_d_c_georgetown_university_press_1977<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Agent\/georgetown_university_press<\/a>> ; # Georgetown University Press<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780878401673<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/dewey.info\/class\/418.02\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Agent\/georgetown_university_press<\/a>> # Georgetown University Press<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Georgetown University Press<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Person\/vasquez_ayora_gerardo<\/a>> # Gerardo V\u00E1squez-Ayora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"V\u00E1squez-Ayora<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Gerardo<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Gerardo V\u00E1squez-Ayora<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Place\/washington_d_c<\/a>> # Washington, D.C.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Washington, D.C.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/applied_linguistics<\/a>> # Applied linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Applied linguistics<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/discourse_analysis<\/a>> # Discourse analysis<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Discourse analysis<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/english_language_translating<\/a>> # English language--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"English language--Translating<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/lenguaje_y_lenguas<\/a>> # Lenguaje y Lenguas<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Lenguaje y Lenguas<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion<\/a>> # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> # Traducci\u00F3n e Interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n e Interpretaci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/translating_and_interpreting<\/a>> # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/wau<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"wau<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780878401673<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"0878401679<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9780878401673<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/503268384<\/a>> ; # Introducci\u00F3n a la traductolog\u00EDa : curso b\u00E1sico de traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2019-03-23<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384#PublicationEvent\/washington_d_c_georgetown_university_press_1977<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationEvent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Place\/washington_d_c<\/a>> ; # Washington, D.C.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:organizer<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Agent\/georgetown_university_press<\/a>> ; # Georgetown University Press<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:startDate<\/a> \"1977<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n