pular para conteúdo
Introducción a la traductología : curso básico de traducción Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

Introducción a la traductología : curso básico de traducción

Autor: Gerardo Vásquez-Ayora
Editora: Washington, D.C. : Georgetown University Press, 1977.
Edição/Formato   Imprimir livro : EspanholVer todas as edições e formatos
Resumo:

Integrates the theoretical and practical aspects of translation.

Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Tipo de Documento Livro
Todos os Autores / Contribuintes: Gerardo Vásquez-Ayora
ISBN: 0878401679 9780878401673
Número OCLC: 503268384
Descrição: 471 p. ; 23 cm
Responsabilidade: Gerardo Vásquez-Ayora.

Críticas

Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Etiquetas de todos os usuários (21)

Ver as etiquetas mais populares como: lista de etiquetas | nuvem de etiquetas

Ítens Similares

Assunto(s):(7)

Listas de usuários com este item (24)

Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/503268384<\/a>> # Introducci\u00F3n a la traductolog\u00EDa : curso b\u00E1sico de traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Book<\/a>, schema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"503268384<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Place\/washington_d_c<\/a>> ; # Washington, D.C.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/wau<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/lenguaje_y_lenguas<\/a>> ; # Lenguaje y Lenguas<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/translating_and_interpreting<\/a>> ; # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/applied_linguistics<\/a>> ; # Applied linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/418.02\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/discourse_analysis<\/a>> ; # Discourse analysis<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/english_language_translating<\/a>> ; # English language--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n e Interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:bookFormat<\/a> bgn:PrintBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:creator<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Person\/vasquez_ayora_gerardo<\/a>> ; # Gerardo V\u00E1squez-Ayora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"1977<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/889456725<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"es<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Introducci\u00F3n a la traductolog\u00EDa : curso b\u00E1sico de traducci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:numberOfPages<\/a> \"471<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"503268384<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384#PublicationEvent\/washington_d_c_georgetown_university_press_1977<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Agent\/georgetown_university_press<\/a>> ; # Georgetown University Press<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780878401673<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/dewey.info\/class\/418.02\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Agent\/georgetown_university_press<\/a>> # Georgetown University Press<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Georgetown University Press<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Person\/vasquez_ayora_gerardo<\/a>> # Gerardo V\u00E1squez-Ayora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"V\u00E1squez-Ayora<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Gerardo<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Gerardo V\u00E1squez-Ayora<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Place\/washington_d_c<\/a>> # Washington, D.C.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Washington, D.C.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/applied_linguistics<\/a>> # Applied linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Applied linguistics<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/discourse_analysis<\/a>> # Discourse analysis<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Discourse analysis<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/english_language_translating<\/a>> # English language--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"English language--Translating<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/lenguaje_y_lenguas<\/a>> # Lenguaje y Lenguas<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Lenguaje y Lenguas<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion<\/a>> # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> # Traducci\u00F3n e Interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n e Interpretaci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Topic\/translating_and_interpreting<\/a>> # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/wau<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"wau<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780878401673<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"0878401679<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9780878401673<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/503268384<\/a>> ; # Introducci\u00F3n a la traductolog\u00EDa : curso b\u00E1sico de traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2019-03-23<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/503268384#PublicationEvent\/washington_d_c_georgetown_university_press_1977<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationEvent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Place\/washington_d_c<\/a>> ; # Washington, D.C.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:organizer<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/889456725#Agent\/georgetown_university_press<\/a>> ; # Georgetown University Press<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:startDate<\/a> \"1977<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n