skip to content
Híkma : estudios de traducción = translation studies Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Híkma : estudios de traducción = translation studies

Author: Universidad de Córdoba. Facultad de Filosofía y Letras.
Publisher: Córdoba : Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, D.L. 2002-
Edition/Format:   Journal, magazine : Periodical : SpanishView all editions and formats
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: publicaciones periódicas
Publicaciones periódicas
Material Type: Periodical
Document Type: Journal / Magazine / Newspaper
All Authors / Contributors: Universidad de Córdoba. Facultad de Filosofía y Letras.
ISSN:1579-9794
OCLC Number: 436793713
Language Note: Texto en español e inglés. Resúmenes en inglés y español.
Description: v. ; 21 cm
Other Titles: Híkma (Córdoba)
Híkma
Responsibility: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Córdoba.
More information:

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

All user tags (1)

View most popular tags as: tag list | tag cloud

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/436793713<\/a>> # H\u00EDkma estudios de traducci\u00F3n = translation studies<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Periodical<\/a>, schema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"436793713<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/sp<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Place\/cordoba<\/a>> ; # C\u00F3rdoba<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/traduccion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/linguistica<\/a>> ; # Ling\u00FC\u00EDstica<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/literatura<\/a>> ; # Literatura<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/traduccion_e_interpretacion_publicaciones_periodicas<\/a>> ; # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n--Publicaciones peri\u00F3dicas<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/147275691<\/a>> ; # Universidad de C\u00F3rdoba. Facultad de Filosof\u00EDa y Letras.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"D.L. 2002\/<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"2002\/9999<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1147964637<\/a>> ; # H\u00EDkma (C\u00F3rdoba)<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"es<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"H\u00EDkma estudios de traducci\u00F3n = translation studies<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"436793713<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/436793713#PublicationEvent\/cordoba_servicio_de_publicaciones_de_la_universidad_de_cordoba_d_l_2002<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Agent\/servicio_de_publicaciones_de_la_universidad_de_cordoba<\/a>> ; # Servicio de Publicaciones de la Universidad de C\u00F3rdoba<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/1579-9794<\/a>> ; # H\u00EDkma estudios de traducci\u00F3n = translation studies<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/436793713<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Agent\/servicio_de_publicaciones_de_la_universidad_de_cordoba<\/a>> # Servicio de Publicaciones de la Universidad de C\u00F3rdoba<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Servicio de Publicaciones de la Universidad de C\u00F3rdoba<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Place\/cordoba<\/a>> # C\u00F3rdoba<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"C\u00F3rdoba<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/linguistica<\/a>> # Ling\u00FC\u00EDstica<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Ling\u00FC\u00EDstica<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/literatura<\/a>> # Literatura<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Literatura<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/traduccion<\/a>> # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Topic\/traduccion_e_interpretacion_publicaciones_periodicas<\/a>> # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n--Publicaciones peri\u00F3dicas<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n--Publicaciones peri\u00F3dicas<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/sp<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"sp<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/147275691<\/a>> # Universidad de C\u00F3rdoba. Facultad de Filosof\u00EDa y Letras.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Organization<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Universidad de C\u00F3rdoba. Facultad de Filosof\u00EDa y Letras.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1147964637<\/a>> # H\u00EDkma (C\u00F3rdoba)<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"H\u00EDkma (C\u00F3rdoba)<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\numbel:isLike<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/1579-9794<\/a>> ; # H\u00EDkma estudios de traducci\u00F3n = translation studies<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/issn\/1579-9794<\/a>> # H\u00EDkma estudios de traducci\u00F3n = translation studies<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Periodical<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:issn<\/a> \"1579-9794<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"H\u00EDkma estudios de traducci\u00F3n = translation studies<\/span>\"@es<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\numbel:isLike<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1147964637<\/a>> ; # H\u00EDkma (C\u00F3rdoba)<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/436793713<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/436793713<\/a>> ; # H\u00EDkma estudios de traducci\u00F3n = translation studies<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2019-10-30<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/436793713#PublicationEvent\/cordoba_servicio_de_publicaciones_de_la_universidad_de_cordoba_d_l_2002<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationEvent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Place\/cordoba<\/a>> ; # C\u00F3rdoba<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:organizer<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1147964637#Agent\/servicio_de_publicaciones_de_la_universidad_de_cordoba<\/a>> ; # Servicio de Publicaciones de la Universidad de C\u00F3rdoba<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:startDate<\/a> \"D.L. 2002-<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n