skip to content
Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach
ClosePreview this item
Checking...

Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach

Author: RocÌo BaÐos; Silvia Bruti; Serenella Zanotti
Edition/Format: Article Article : English
Publication:Perspectives, v21 n4 (December 2013): 483-490
Summary:
This article serves as an introduction to the special issue of Perspectives: Studies in Translatology entitled ‘Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach’. The purpose of the volume is to illustrate and discuss the use and limits (if any) of corpus-based investigation into audiovisual dialogue and audiovisual translation. This special issue also seeks to investigate  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

More like this
&AllPage.SpinnerRetrieving;

Find a copy online

Links to this journal/publication

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Document Type: Article
All Authors / Contributors: RocÌo BaÐos; Silvia Bruti; Serenella Zanotti
ISSN:0907-676X
Language Note: English
Unique Identifier: 5168932726
Awards:

Abstract:

This article serves as an introduction to the special issue of Perspectives: Studies in Translatology entitled ‘Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach’. The purpose of the volume is to illustrate and discuss the use and limits (if any) of corpus-based investigation into audiovisual dialogue and audiovisual translation. This special issue also seeks to investigate the development of corpus-based approaches to AVT that are able to take into account the multiple dimensions of audiovisual translation, the technical and professional constraints that are specific to the medium, as well as the social factors affecting the translational act (e.g. target language and culture norms, self-censorship, patronage, etc.). This is achieved through seven contributions, intended to offer a wide range of perspectives on the application of corpus linguistics methodologies to different AVT modalities. As the contributions in this volume suggest, an integrated approach is needed to account for the complex semiotic fabric of audiovisual texts, their hybrid nature and multiple codes.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

All user tags (3)

View most popular tags as: tag list | tag cloud

Similar Items

User lists with this item (1)

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/5168932726<\/a>> # Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:CreativeWork<\/a>, schema:Article<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"5168932726<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:comment<\/a> \"949 $l research-article\" xml:lang=\"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_corpora<\/a>> ; # ; audiovisual corpora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_based_approaches<\/a>> ; # ; corpus-based approaches<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_linguistics<\/a>> ; # Corpus Linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/multimodality<\/a>> ; # ; multimodality<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_translation<\/a>> ; # ; Audiovisual Translation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/silvia_bruti<\/a>> ; # Silvia Bruti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/serenella_zanotti<\/a>> ; # Serenella Zanotti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:creator<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/roca\u008Co_baa\u0090os<\/a>> ; # Roc\u00C3\u008Co Ba\u00C3\u0090os<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"2013-12<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"This article serves as an introduction to the special issue of Perspectives: Studies in Translatology entitled \u00E2\u0080\u0098Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach\u00E2\u0080\u0099. The purpose of the volume is to illustrate and discuss the use and limits (if any) of corpus-based investigation into audiovisual dialogue and audiovisual translation. This special issue also seeks to investigate the development of corpus-based approaches to AVT that are able to take into account the multiple dimensions of audiovisual translation, the technical and professional constraints that are specific to the medium, as well as the social factors affecting the translational act (e.g. target language and culture norms, self-censorship, patronage, etc.). This is achieved through seven contributions, intended to offer a wide range of perspectives on the application of corpus linguistics methodologies to different AVT modalities. As the contributions in this volume suggest, an integrated approach is needed to account for the complex semiotic fabric of audiovisual texts, their hybrid nature and multiple codes.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1393260233<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21_4<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:pageStart<\/a> \"483<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"5168932726<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:sameAs<\/a> <http:\/\/dx.doi.org\/10.1080\/0907676X.2013.831926<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/5168932726<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Agent\/routledge<\/a>> # Routledge<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Routledge<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/roca\u008Co_baa\u0090os<\/a>> # Roc\u00C3\u008Co Ba\u00C3\u0090os<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Roc\u00C3\u008Co Ba\u00C3\u0090os<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/serenella_zanotti<\/a>> # Serenella Zanotti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Serenella Zanotti<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/silvia_bruti<\/a>> # Silvia Bruti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Silvia Bruti<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_corpora<\/a>> # ; audiovisual corpora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; audiovisual corpora<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_translation<\/a>> # ; Audiovisual Translation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; Audiovisual Translation<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_based_approaches<\/a>> # ; corpus-based approaches<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; corpus-based approaches<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_linguistics<\/a>> # Corpus Linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Corpus Linguistics<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/multimodality<\/a>> # ; multimodality<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; multimodality<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Periodical<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:label<\/a> \"Perspectives<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:issn<\/a> \"0907-676X<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Agent\/routledge<\/a>> ; # Routledge<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationVolume<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:volumeNumber<\/a> \"21<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21_4<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationIssue<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"2013-12<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:issueNumber<\/a> \"4<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/5168932726<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/5168932726<\/a>> ; # Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2017-08-05<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/tandf_journals<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n