跳到内容
Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach
关闭预览资料
正在检查...

Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach

著者: RocÃŒo BaÐos; Silvia Bruti; Serenella Zanotti
版本/格式: 文章 文章 : 英语
资源:Perspectives, v21 n4 (December 2013): 483-490
提要:
This article serves as an introduction to the special issue of Perspectives: Studies in Translatology entitled ‘Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach’. The purpose of the volume is to illustrate and discuss the use and limits (if any) of corpus-based investigation into audiovisual dialogue and audiovisual translation. This special issue also seeks to investigate  再读一些...
评估:

(尚未评估) 0 附有评论 - 争取成为第一个。

更多类似这样的
&AllPage.SpinnerRetrieving;

在线查找

与期刊/刊物的链接

在图书馆查找

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查找有这资料的图书馆...

详细书目

文档类型 文章
所有的著者/提供者: RocÃŒo BaÐos; Silvia Bruti; Serenella Zanotti
ISSN:0907-676X
语言注释: English
专有的标识符 5168932726
奖励:

摘要:

This article serves as an introduction to the special issue of Perspectives: Studies in Translatology entitled ‘Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach’. The purpose of the volume is to illustrate and discuss the use and limits (if any) of corpus-based investigation into audiovisual dialogue and audiovisual translation. This special issue also seeks to investigate the development of corpus-based approaches to AVT that are able to take into account the multiple dimensions of audiovisual translation, the technical and professional constraints that are specific to the medium, as well as the social factors affecting the translational act (e.g. target language and culture norms, self-censorship, patronage, etc.). This is achieved through seven contributions, intended to offer a wide range of perspectives on the application of corpus linguistics methodologies to different AVT modalities. As the contributions in this volume suggest, an integrated approach is needed to account for the complex semiotic fabric of audiovisual texts, their hybrid nature and multiple codes.

评论

用户提供的评论
正在获取GoodReads评论...
正在检索DOGObooks的评论

标签

所有的用户标签 (3)

查看最热门的标签,展示的形式是: 标签列表 | 标签云(tag cloud)

相似资料

这资料的用户列表 (1)

确认申请

你可能已经申请过这份资料。如果还是想申请,请选确认。

链接数据


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/5168932726<\/a>> # Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:CreativeWork<\/a>, schema:Article<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"5168932726<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:comment<\/a> \"949 $l research-article\" xml:lang=\"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_corpora<\/a>> ; # ; audiovisual corpora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_based_approaches<\/a>> ; # ; corpus-based approaches<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_linguistics<\/a>> ; # Corpus Linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/multimodality<\/a>> ; # ; multimodality<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_translation<\/a>> ; # ; Audiovisual Translation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/silvia_bruti<\/a>> ; # Silvia Bruti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/serenella_zanotti<\/a>> ; # Serenella Zanotti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:creator<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/roca\u008Co_baa\u0090os<\/a>> ; # Roc\u00C3\u008Co Ba\u00C3\u0090os<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"2013-12<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"This article serves as an introduction to the special issue of Perspectives: Studies in Translatology entitled \u00E2\u0080\u0098Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach\u00E2\u0080\u0099. The purpose of the volume is to illustrate and discuss the use and limits (if any) of corpus-based investigation into audiovisual dialogue and audiovisual translation. This special issue also seeks to investigate the development of corpus-based approaches to AVT that are able to take into account the multiple dimensions of audiovisual translation, the technical and professional constraints that are specific to the medium, as well as the social factors affecting the translational act (e.g. target language and culture norms, self-censorship, patronage, etc.). This is achieved through seven contributions, intended to offer a wide range of perspectives on the application of corpus linguistics methodologies to different AVT modalities. As the contributions in this volume suggest, an integrated approach is needed to account for the complex semiotic fabric of audiovisual texts, their hybrid nature and multiple codes.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1393260233<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21_4<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:pageStart<\/a> \"483<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"5168932726<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:sameAs<\/a> <http:\/\/dx.doi.org\/10.1080\/0907676X.2013.831926<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/5168932726<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Agent\/routledge<\/a>> # Routledge<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Routledge<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/roca\u008Co_baa\u0090os<\/a>> # Roc\u00C3\u008Co Ba\u00C3\u0090os<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Roc\u00C3\u008Co Ba\u00C3\u0090os<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/serenella_zanotti<\/a>> # Serenella Zanotti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Serenella Zanotti<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Person\/silvia_bruti<\/a>> # Silvia Bruti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Silvia Bruti<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_corpora<\/a>> # ; audiovisual corpora<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; audiovisual corpora<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/audiovisual_translation<\/a>> # ; Audiovisual Translation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; Audiovisual Translation<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_based_approaches<\/a>> # ; corpus-based approaches<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; corpus-based approaches<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/corpus_linguistics<\/a>> # Corpus Linguistics<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Corpus Linguistics<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Thing\/multimodality<\/a>> # ; multimodality<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Thing<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"; multimodality<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Periodical<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:label<\/a> \"Perspectives<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:issn<\/a> \"0907-676X<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1393260233#Agent\/routledge<\/a>> ; # Routledge<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationVolume<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:volumeNumber<\/a> \"21<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21_4<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationIssue<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"2013-12<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/issn\/0907-676X#21<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:issueNumber<\/a> \"4<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/5168932726<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/5168932726<\/a>> ; # Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2017-08-05<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/tandf_journals<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n